您的位置: 标准下载 » 国内标准 » GB 国标 »

GB/T 14805.4-2007 行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第4部分: 批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL)

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 02:19:40  浏览:8877   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第4部分: 批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL)
英文名称:Electronic data interchange for administration commerce and transport(EDIFACT)—Application level syntax rules(Syntax version number:4 Syntax release number:1)—Part 4:Syntax and service report message for batch EDI(Mes)
中标分类: 电子元器件与信息技术 >> 信息处理技术 >> 信息处理技术综合
ICS分类: 信息技术、办公机械设备 >> 信息技术应用 >> 信息技术在运输和贸易中的
替代情况:替代GB/T 14805.4-2000
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2007-06-29
实施日期:2007-11-01
首发日期:2000-10-17
作废日期:
主管部门:国家标准化管理委员会
提出单位:中国标准化研究院
归口单位:全国电子业务标准化技术委员会
起草单位:中国标准化研究院
起草人:胡涵景、刘碧松、魏宏、任冠华、曹新九、章建方、刘颖、孙文峰、岳高峰、徐成华
出版社:中国标准出版社
出版日期:2007-11-01
页数:平装16开 页数:13, 字数:21千字
计划单号:20062876-T-469
适用范围

本部分规定了批式电子数据交换的语法和服务报告报文。

前言

没有内容

目录

前言Ⅲ ISO 前言Ⅳ 引言Ⅴ 1 范围1 2 一致性1 3 规范性引用文件1 4 术语和定义2 5 批式EDI的安全头段组和安全尾段组的使用规则2 5.1 报文/包级安全---集成报文/包安全2 5.2 使用原则6 5.3 符合EDIFACT 语法的内部表示法和过滤器7 6 批式EDI的交换和组的安全头段组和安全尾段组的使用规则7 6.1 组级和交换级的安全---集成的报文安全7 6.2 安全头段组和安全尾段组7 6.3 安全头段组和安全尾段组的结构7 6.4 安全应用的范围9 附录A(资料性附录) EDIFACT 的安全威胁和解决方案10 A.1 概述10 A.2 安全威胁10 A.3 安全解决方案---基本服务和使用原则10 A.3.1 顺序完整性10 A.3.2 内容完整性11 A.3.3 源鉴别11 A.3.4 源抗抵赖性11 A.3.5 接收的抗抵赖性11 A.3.6 内容保密性11 A.3.7 安全服务间的相互关系11 附录B(资料性附录) 如何保护EDIFACT 结构13 B.1 概述13 B.2 双边协定/第三方13 B.3 实际方面13 B.4 构造经安全处理的EDIFACT 结构的过程13 B.5 安全服务的应用顺序14 B.6 报文/包级上分离报文的安全14 B.6.1 发送方使用的分离报文的安全14 B.6.2 接收方使用的分离报文的安全14 B.7 组或交换级上分离报文的安全性14 附录C(资料性附录) 报文保护示例15 C.1 概述15 C.2 示例1:报文源鉴别15 C.2.1 叙述15 C.2.2 安全细目15 C.3 示例2:源抗抵赖性,方法一16 C.3.1 叙述16 C.3.2 安全细目16 C.4 示例3:源抗抵赖性,方法二19 C.4.1 叙述19 C.4.2 安全细目19 附录D(资料性附录) 用于UN/EDIFACT 字符集字符总表A 和C 的过滤函数23 D.1 EDA 过滤器23 D.1.1 基本原则23 D.1.2 UN/EDIFACT 字符集字符总表23 D.1.3 2被3过滤23 D.1.4 EDA 过滤器规范23 D.1.5 消过滤23 D.2 EDC 过滤器24 D.2.1 基本原则24 D.2.2 过滤变换24 D.2.3 逆过滤变换24 附录E(资料性附录) 安全服务和算法25 E.1 目的和范围25 E.2 使用对称算法和完整性安全段的组合26 E.3 使用非对称密钥和完整性安全段的组合28 参考文献31

引用标准

GB/T14805《行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语
法发布号:1》由下列部分组成:
---第1部分:公用的语法规则;
---第2部分:批式电子数据交换专用的语法规则;
---第3部分:交互式电子数据交换专用的语法规则;
---第4部分:批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL);
---第5部分:批式电子数据交换安全规则(真实性、完整性和源抗抵赖性);
---第6部分:安全鉴别和确认报文(报文类型为AUTACK);
---第7部分:批式电子数据交换安全规则(保密性);
---第8部分:电子数据交换中的相关数据;
---第9部分:安全密钥和证书管理报文(报文类型为KEYMAN);
---第10部分:语法服务目录。
将来还有可能增加新的部分。
本部分为GB/T14805的第5部分。
本部分等同采用ISO97355:2002《行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规
则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第5部分:批式电子数据交换安全规则(真实性、完整性和源抗抵赖
性)》。
本部分代替GB/T14805.5-1999。
本部分与GB/T14805.5-1999相比主要变化如下:
---对ISO 前言和本部分的引言部分进行了更新;
---与以前版本相比,在术语和段组的使用说明上有些变化;
---删除了上一版国家标准中附录A定义、附录B语法服务目录,以及附录G服务代码目
录,并对一些编辑性的错误进行了修正。
本部分的附录A、附录B、附录C、附录D 和附录E 为资料性附录。
本部分由中国标准化研究院提出。
本部分由全国电子业务标准化技术委员会归口。
本部分由中国标准化研究院负责起草。
本部分的主要起草人:胡涵景、任冠华、岳高峰、徐成华、曹新九、章建方、刘颖、孙文峰。
本部分于1999年第一次发布。

所属分类: 电子元器件与信息技术 信息处理技术 信息处理技术综合 信息技术 办公机械设备 信息技术应用 信息技术在运输和贸易中的
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Mobileandfixedoffshoreunits.Electricalinstallations.Mobileunits
【原文标准名称】:移动和固定的近海工程装置.电气设备.移动装置
【标准号】:BSIEC61892-5-2010
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-09-30
【实施或试行日期】:2010-09-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:紧系设备;布线;定义;电机;电器;电气工程;电气设备;电力设备;电气安全性;电驱动装置;电磁兼容性(EMC);泛滥;传动装置;安装;照明系统;航灯;近海建设工程;近海工程;石油技术;防电击;保护措施;泵;耐力;转向机构
【英文主题词】:Anchoringdevices;Cabling;Definitions;Electricmachines;Electricalappliances;Electricalengineering;Electricalequipment;Electricalinstallations;Electricalsafety;Electrically-operateddevices;EMC;Flooding;Gearing;Installations;Lightingsystems;Navigationlights;Offshoreconstructionworks;Offshoreengineering;Petroleumtechnology;Protectionagainstelectricshocks;Protectivemeasures;Pumps;Resistance;Steeringgears
【摘要】:
【中国标准分类号】:E94
【国际标准分类号】:29_260_99;47_020_60;75_180_10
【页数】:40P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Railwayapplications.Airconditioningfordrivingcabs.Typetests
【原文标准名称】:铁路应用设施.机车驾驶室用空调.型式试验
【标准号】:BSEN14813-2-2006+A1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-08-31
【实施或试行日期】:2006-08-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调器;空调;空气调节装置;气候试验;座舱;舒适;冷却;人类工效学;加热设备;加热装置;机车;数学计算;测量;测量技术;使用条件;预热;特性;合格试验;铁路运输;铁路应用设施;铁道车辆;铁路;规范(验收);试验方法;试验;电车道系统;地下铁道;通风;工作地点
【英文主题词】:Airconditioners;Airconditioning;Airconditioninginstallations;Climatictests;Cockpits;Comfort;Cooling;Ergonomics;Heatingequipment;Heatinginstallations;Locomotives;Mathematicalcalculations;Measurement;Measuringtechniques;Operatingconditions;Preheating;Properties;Qualificationtests;Railtransport;Railwayapplications;Railwayvehicles;Railways;Specification(approval);Testmethods;Testing;Tramwaysystems;Undergroundrailways;Ventilations;Workingplaces
【摘要】:
【中国标准分类号】:S35
【国际标准分类号】:45_060_10
【页数】:32P;A4
【正文语种】:英语