您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN ISO 16061-2008 与非有源外科植入物共同使用的器械.一般要求

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 04:12:03  浏览:9805   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Instrumentationforuseinassociationwithnon-activesurgicalimplants-Generalrequirements
【原文标准名称】:与非有源外科植入物共同使用的器械.一般要求
【标准号】:BSENISO16061-2008
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2009-05-31
【实施或试行日期】:2009-05-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:检验;组分;结构细节;定义;设计;一般条件;植入物(外科);钝性的;作标记;材料;医疗设备;医学科学;包装件;生产;规范(验收);灭菌;外科学;外科设备;外科植入物;外科器械;试验
【英文主题词】:Checks;Composition;Constructiondetails;Definitions;Design;Generalconditions;Implants(surgical);Inactive;Marking;Materials;Medicalequipment;Medicalsciences;Packages;Production;Specification(approval);Sterilization(hygiene);Surgery;Surgicalequipment;Surgicalimplants;Surgicalinstruments;Testing
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesgeneralrequirementsforinstrumentstobeusedinassociationwithnonactivesurgicalimplants.Theserequirementsapplytoinstrumentswhentheyaremanufacturedandwhentheyareresuppliedafterrefurbishment.ThisInternationalStandardalsoappliestoinstrumentswhichmaybeconnectedtopower-drivensystems,butdoesnotapplytothepower-drivensystemsthemselves.Withregardtosafety,thisInternationalStandardgivesrequirementsforintendedperformance,designattributes,selectionofmaterials,designevaluation,manufacture,sterilization,packagingandinformationtobesuppliedbythemanufacturer.ThisInternationalStandardisnotapplicabletoinstrumentsassociatedwithdentalimplants,transendodonticandtransradicularimplantsandophthalmicimplants.
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40;11_040_99
【页数】:28P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforMaleicAcidinMaleicAnhydridebyPotentiometricTitration
【原文标准名称】:电位滴定法测定马来酐中马来酸含量的标准试验方法
【标准号】:ASTMD2930-2003
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:马来酸;顺式丁烯二酸酐;油性涂料;芳族化合物;滴定法;芳烃;溶剂;涂料;试验
【英文主题词】:oilpaints;aromaticcompounds;testing;maleicanhydride;maleicacid;solvents;aromatichydrocarbons;titration;paints
【摘要】:
【中国标准分类号】:G17
【国际标准分类号】:71_080_50
【页数】:2P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Multimediaframework(MPEG-21)-Part7:DigitalItemAdaptation
【原文标准名称】:信息技术.多媒体框架(MPEG-21).第7部分:数字项匹配
【标准号】:ISO/IEC21000-7-2007
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2007-12-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC29
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通路;匹配;匹配层;代码表示;汇编;计算机制图;数据处理;定义;数字数据;编码;(数据)格式;图形数据处理;图像处理;信息交换;信息技术;方法学;运动图像专家组;多媒体;注册;使用权;语义学;句法
【英文主题词】:Access;Adaptation;Adaptationlayers;Codedrepresentation;Codification;Computergraphics;Dataprocessing;Definitions;Digitaldata;Encoding;Formats;Graphicdataprocessing;Imageprocessing;Informationinterchange;Informationtechnology;Methodologies;MPEG;Multimedia;Registration;Rightsofusers;Semantics;Syntax
【摘要】:1.1GeneralThispartofISO/IEC21000specifiesthesyntaxandsemanticsoftoolsthatmaybeusedtoassisttheadaptationofDigitalItems,i.e.,theDigitalItemDeclarationandresourcesreferencedbythedeclaration.Thetoolscouldbeusedtosatisfytransmission,storageandconsumptionconstraints,aswellasQualityofServicemanagementbythevariousUsers.Itisimportanttoemphasizethattheadaptationenginesthemselvesarenon-normativetoolsofthispartofISO/IEC21000.1.2OrganizationofthedocumentThisclausedescribesthevariousDigitalItemAdaptationtoolsspecifiedinthispartofISO/IEC21000.ThroughoutthispartofISO/IEC21000,eachtoolisdescribedbythefollowingsubclauses:-Syntax:NormativespecificationofthesyntaxofthetoolusingXMLSchema.-Semantic:Normativespecificationofthesemanticsofthetoolanditscomponents.-Informativeexamples:Optionally,informativeexamplesillustratinguseofthetool.1.3OverviewofDigitalItemAdaptation1.4OverviewofDigitalItemAdaptationtools1.5RelationbetweenDigitalItemAdaptationandotherpartsofISO/IEC210001.6RelationbetweenDigitalItemAdaptationandISO/IEC15938
【中国标准分类号】:L71
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:430P.;A4
【正文语种】:英语